泛世纪社区 >> 外语角 >> 资料分享 >> 各位名家再论如何学英语
 浏览回贴:全部 只看楼主 | 收藏本贴
 1   1/1   1 
[ 楼主 ]
  主题:各位名家再论如何学英语 2008-07-10 16:04    引用  编辑  报警 顶部

昵称: 鹰流
ID号: 139882
头衔: 小学生
我的空间 
 
学英语每人都有自己的特点和方法,但有一点是共同的,那就是每个人都必须要有大量的实践,都必须在听说读写方面下苦功夫。              
                                       ——熊德?r

 ■ 要从阅读中学到好的,地道的英语,我们不防读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮的句子,更重要的是得到知识,不仅是专业识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。 
                              ——熊德?r

 ■ 朗读和听写是学外语最为有效的训练方法,基础阶段必须坚持。千万不能因为现行各种英语测试不考这两项而放弃。             
                            ——刘承沛

 ■ 不要小看世界名著的英文简写本。基础阶段读它三、四十本才体会到学英文究竟是怎么一回事。
                            ——刘承沛

 ■ 要多用词典,多用英语词典。如果读词典读的津津有味,就说明学英语已经上路了。
                            ——胡文仲

 ■ 学习英语,就是要学习英语特有的表达方法。吕叔湘江先生说过,英语是英语,汉语是汉语。这个提法相当尖锐,意思是告诫中国学生,要分清英语与汉语的表达方式,不要把二者混同起来。林语堂先生一再强调过英文的表现法,并饶有风趣地说,在英文里只有“花闻香”,没有“花香”。
                              ——危东亚

 ■ 学外语,要眼尖、耳明,嘴勤、手快。只要多读、多记、多讲、多写,自有水到渠成之日。
                             ——许国璋

 ■ 对于翻译的步骤我有以下看法:(1)先逐字逐句译出,不要少掉什么东西,不避免某些翻译腔。(2)抛开原文,只看译文,依原文风格(简练、沉郁,俏皮等)修改译文文字。这时会发现好多问题,往往是上下文呼应联系问题和整体风格问题。(3)再对原文,看看走了意思没有。(4)放几天甚至几星期后再看。这时对原文的记忆已经模糊了。在上述第二阶段修改文字时曾因原文还大都记得,觉得还顺当的许多地方,现在都通不过了。需要再修改文字。这时往往要加些字或减些字才能使意思清楚。经过这一次修改,一般说译文就可以拿出去了。                                             ——周珏良

[本帖来自于泛世纪空间 http://139882.space.fairage.com]

回复本贴
 1   1/1   1 
你还没有登录,无法快速回复,请首先登录!
[ 登 录 ]    [ 注 册 ]