泛世纪社区 >> 外语角 >> 实用英语 >> 这就是生活!
 浏览回贴:全部 只看楼主 | 收藏本贴
 1   1/1   1 
[ 楼主 ]
  主题:这就是生活! 2008-06-26 15:43    引用  编辑  报警 顶部

昵称: wind flower
ID号: 150579
头衔: 初中生
我的空间 
 

生活中难免有不如意的事情发生。就算你再愤怒,再无奈,有些事也是无法改变的。这个时候,只有安慰一下自己,接受现实,说一声:“That's the way the ball bounces”(这就是生活)。

这个习语源自20世纪50年代。从字面意思看,球就是这么弹起来的,也就是自然规律,于是引申为“这就是生活”。还有一个类似的说法叫“That's the way the cookie crumbles”,饼干就是这么碎的。不管是弹起的球,还是碎了的饼干,这些说法能够流传至今,应该归功于它们念起来朗朗上口——“ball”和“bounce”都是“b”开头,而“cookie”和“crumbles”都是“c”开头。

另外,还有一种说法是“That's the way it goes”。不管是哪种说法,都流露着人们的无奈。

看下面例句:

--You promised to baby-sit on the night of Jean's party?
  你答应在珍妮开派对那天晚上看孩子?

--Oh, well, that's the way the ball bounces.
  哎,没有办法呀。

[本帖来自于泛世纪空间 http://150579.space.fairage.com]

回复本贴
 1   1/1   1 
你还没有登录,无法快速回复,请首先登录!
[ 登 录 ]    [ 注 册 ]