泛世纪社区 >> 外语角 >> 实用英语 >> 俚语:“弥天大谎、鬼话连篇”
 浏览回贴:全部 只看楼主 | 收藏本贴
 1   1/1   1 
[ 楼主 ]
  主题:俚语:“弥天大谎、鬼话连篇” 2008-05-19 18:03    引用  编辑  报警 顶部

昵称: Oo小丑鱼oO
ID号: 232286
头衔: 小学生
我的空间 
 
找借口编谎话也需要一套本领。没有“翔实”的细节,言语过于简单不行;但细节若过于“翔实”,编得天花乱坠也不行。对于后种情况,“故事”一旦炫得过了火候,等于告诉别人你在瞎掰。

英语中,浓墨重彩的“鬼话”可用“cock and bull story”来形容,很应了鬼话“连篇”的内质。打个比方,“我车胎爆了”是借口,但如果,“比尔?盖茨的车胎爆了,我顺便把他送到机场,他又邀我飞往纽约,并在派拉蒙酒店共进午餐……”,就是弥天大谎了。

据记载,“cock and bull”最早可追溯到1620年,当时指英国一家设在路边的酒馆,酒馆的名字叫“The Cock and Bull”。疲倦的旅客在此过夜时,常聚在一起侃大山,讲他们所经历的奇闻逸事。当然,这些经历不要求真实,怎么奇特就怎么来。久而久之,“cock and bull story”就成了“鬼话连篇”的代名词。

看个例句:She couldn't pay her debt; instead she told me a cock and bull story about having been robbed. 她还不了债,遂编了个弥天大谎骗我说她遭劫了。

[本帖来自于泛世纪空间 http://232286.space.fairage.com]

回复本贴
 1   1/1   1 
你还没有登录,无法快速回复,请首先登录!
[ 登 录 ]    [ 注 册 ]