泛世纪社区 >> 外语角 >> 实用英语 >> 颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续>
 浏览回贴:全部 只看楼主 | 收藏本贴
 11   1/1   1 
[ 楼主 ]
  主题:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-26 23:50    引用  编辑  报警 顶部

昵称: 那个谁的马甲
ID号: 150578
头衔: 初中生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 

颜色也是会说话的。看到红色就像看到过年、结婚,看到绿色就想到春天、活力。不过呢,颜色在不同的国家,寓意也有不同。

废话就不说了,第一次我们就来侃侃“绿-Green”。

1. green with envy, green eyed 嫉妒,“眼红”,

Besides "green with envy", English has the term "green-eyed monster" or just "green-eyed" - both meaning jealous, envious. However, in Chinese, an expression often used to describe envy or jealousy is 眼红 or 害了红眼病 - literally "red-eyed". Quite a different color for the same thing! Interestingly, in the old days, the Chinese expression 戴绿帽子, 戴绿头巾 (literally "to wear a green hat/head band" ) meant to be a cuckold.

和以前提到的一些词一样,green在中英文语言环境中表达的意思也存在着差异。先看be green with envy,这是个非常口语化的短语,意思是:羡慕极了。古代的不列颠人似乎认为心里一妒忌,脸色就发绿。注意这个词,有些书上把它解释成"非常怨恨",但是这一表达方式并没有那么强烈的意味。例如:

Wait till you see my new skirt. You're going to be absolutely green with envy.
你等着看我的新裙子吧,准叫你羡慕得不得了。

We were all green with envy when we learned that Julian had gotten a date with the most beautiful girl in our class.
知道Julian跟我们班的“班花”约会以后,我们都羡慕极了。

最有意思的还是green-eyed。在西方,人们把嫉妒心强的人成为green-eyed monster。嫉妒心太强,难免做出一些坏事,称为魔鬼也算恰当,但为什么这个魔鬼一定是绿眼睛的呢?在希腊神话中,天王Zeus(宙斯)有7位妻子,第七位是他的姐姐Hera(赫拉)。赫拉是个绝顶美女,但是脾气不好,特别爱嫉妒别人,这一点可是让Zeus吃尽了苦头。而这位有着醉人green eyes的女神,也成了英语中表达嫉妒的一种方式。

关于green-eyed和“红眼”的关系应该这样表示:
红眼>green-eyed
也就是说,“红眼”的程度要比green-eyed严重。

2. a green thumb 园艺高手

“眼睛绿了”,是表示羡慕。那么“拇指绿了”是什么意思呢?to have a green thumb 是指有“高超的种植才能--做的一手好园艺”。绿色的拇指,意味着“有培育花木、蔬菜等植物的才能”。例如:

Mr. White has a green thumb. His garden is always beautiful.
怀特先生有搞园艺的本领。他家的庭院总是很美的。

3.give the green light 开绿灯
Give the green light 开绿灯,这个中英文里的意思是一样的。

比如:They've just been given the green light to build two new supermarkets in the region. 他们同意在这个地段建两个超级市场。

中文里也有不少带绿的语言。在中文里,绿常用来比喻青春,比如绿鬓朱颜;也可以用来表示伤感的情绪,比如“绿暗红稀”,和英文里的blue有同样的意境。

4. green salad 蔬菜沙拉

greenhouse effect 温室效应
green awareness 环保意识
green hands 新手
green card 绿卡 等等~~~

[ 1楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-26 23:51    引用  编辑  报警 顶部

昵称: 那个谁的马甲
ID号: 150578
头衔: 初中生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 

在英语里,蓝色可是个有意思的词。它象征贵族,象征优雅,可居然还是色情的代表颜色,这个“蓝”还真是够复杂。这次我们就来侃侃这个词。HOHO~

1. In a blue mood, having the blues 悲伤,犹豫

In English "blue" is usually associated with unhappy feelings. 它常常和悲伤、忧郁联系在一起。"In a blue mood" or "having the blues" means a sad gloomy or depressed mood. Similar in meaning is "a blue Monday (蓝色的礼拜一)" -- the first day of work or school after a pleasant, happy weekend. 想想看,经过快乐的周末,礼拜一可是学习工作的第一天,多少还是有点不适应呀,要是周末玩的太疯的话,礼拜一可不想上班,真想好好休息休息。比如:It was a blue Monday and he just didn't feel like going back to work.

顺便提一句,英语里有个非常常用的缩略语TGIF-Thank God It's Friday. (感谢上帝,礼拜五到了)。这个和blue Monday一比较,爱憎何其分明。

2. blue blood 贵族

Blue is also often associated with high social position, or being aristocratic. 注意哦,这里所说的 high social position 是指“高贵的身分/社会地位”,可不代表这个人就一定很有钱。譬如说戴安娜王妃的家族败落了,但是她仍然是 blue blood。来看个例子:He's a real blue blood. (他是个纯正的贵族。)

蓝血贵族的原意来自于西班牙。当时西班牙人认为贵族的血液是蓝色的,代表高贵和智慧。

与此相近,在美式英语里,blue book(蓝皮书)是罗列显贵、尤其是政府要人名字的书。

3. blue film/movie - pornographic film 色情电影

这种现象比较有意思,blue 在英文里有高贵血统的意思,可是同时又有色情的意思。blue的这种意义来源不可考,大概是由于过去表演脱衣舞时常打蓝色的灯光。blue movie从这个内容上来说,可以作为在西方影院放映的pornographic movie的同意语,但是blue movie主要是指在男人俱乐部或集会中上映的短片。与之类似,中华民族以炎黄子孙自居,黄色甚至是皇族专用的色彩,可是这个黄色也是和黄色电影,黄色小说掺合在一起。

类似的表达还有blue jokes (improper jokes) 猥亵的笑话,也就是时下流行甚广的“荤段子”。

4. a bolt from the blue/out of the blue 青天霹雳、来得很突然。

a bolt 就是 a bolt of lighting(一道闪电),the blue 是诗歌用语,意为“碧蓝的天空”。The news that Wang Wei was missing came like a bolt from the blue. (对王伟的家人而言)王伟失踪的消息就好像是晴天霹雳。

out of the blue和a bolt from the blue的意思差不多,都是“突然的,未曾预料的”,比如:The inheritance came out of the blue as a stroke of good fortune. 这份遗产就好像是飞来横福。

5. till one is blue in the face 口干舌燥

这个短语的意思是“口干舌燥”,直译为“直至脸色发青”。你想呀,嘴巴不断的说话,没有吸气的功夫,都缺氧了,这脸色能不发青吗?比如:You can argue till you're blue in the face, but I still won't go. 不论你怎样苦口婆心的劝说,我是绝对不会去的。

除此之外还有sb's blue-eyed boy 某人的红人/宠儿

            blue-collar 蓝领

            blueprint(s) 蓝图   图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看等等*

            

[ 2楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-26 23:52    引用  编辑  报警 顶部

昵称: 那个谁的马甲
ID号: 150578
头衔: 初中生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 

至于我们时常提到的红色,也不可把它忽略哦*HOHO~~

1.red in tooth and claw.残酷无情;血淋淋的

2.a red rag to a bull(斗牛的红布)联想:就是激起人怒火的事物

3.be in the red:负债;亏空

The company has plunged $37 million into the red.这家公司已经负债3700万。

4.red-card:红牌

5.red carpet:红地毯(比喻隆重的接待)

I didn't expect to be given the red carpet treatment!

我可没想到会受到隆重招待!

6国际红十字会大家应该不会陌生吧*the International Red Cross简称IRC~~

7.red-blooded:血气方刚/**旺盛的

[ 3楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-26 23:52    引用  编辑  报警 顶部

昵称: 那个谁的马甲
ID号: 150578
头衔: 初中生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 

虽然黑色常常让人想起葬礼什么的,但其实黑色在好多场合还是有好的含义的,一般呢,黑色是比较酷的颜色,好多酷哥酷姐们都喜欢穿黑色系列的衣服。我也喜欢穿黑色的衣服,不过原因和他们的不一样--我是因为懒得洗衣服,哈哈。言归正传,这次我们来说说“黑-BLACK”这个词。HOHO~~

1. Blacklist, black market, black-hearted

不管是在英语还是汉语里,“黑”常常和一些不太好意思联系在一起。In both English and Chinese, there are various terms indicating that black is often associated with negative qualities: blacklist (黑名单), black market (黑市), black-hearted (黑心肝的) and a number of others.

Interestingly, in business English, "in the black" has a good meaning; i.e., running a business profitably. Example: Since he became manager, the company has been running in the black. 自从他成为管理者以来,公司一直在赢利。

相反,in the red 则表示公司经营不善,出现赤字--这种用法应该是源于会计上的账簿,如果是亏空,在账簿上反映出来就是用红颜色填写。

但是到了股市上,红色可不是亏空。全线飘红--一片形式大好,股票都在涨呢,相反要是一片绿色的话,事情可就不妙了,不信你去观察观察那些股民的眼睛,那真是--眼睛都绿了。

2. Black eye

Black eye 在英文里指“在打架时被人打出来的青肿眼眶”。但give someone/something a black eye 引申出来的意思却是:败坏(某人)的名声。

比如:The bully gave Jimmy a black eye. (Jim被流氓打的鼻青眼肿。)这里是按照字面意思使用的场合。

做比喻意使用时,是“使人失去体面”、“败坏他人名声”或“把某人或某一事物搞臭”的意味了。比如:The rumors that he has been friendly with underworld figures has given the candidate a black eye. (关于那位候选人与黑社会人物交往密切的流言把他的名声搞臭了。)

3. The black sheep of the family

意思是:(家族里的黑羊)败家子。这个表达法来源于谚语There is a black sheep in every flock. (羊群里有黑羊。)

black sheep 为什么会成为“败家子”呢?书上是这样解释的:第一:黑绵羊的毛不值钱;(不过黑豆,黑芝麻之类的黑色食品近几年似乎很吃香,很值钱呀。)第二:它的黑颜色使其它的羊害怕。因此,自古以来,人们就认为黑绵羊是给羊群添麻烦的东西。

现在black sheep也可以引申为一个组织里给大家添麻烦或是搞破坏的人。

black box:黑匣子 black belt:黑带(柔道、空手道高级别)

beat sb black and blue:打得***青一块紫一块的。black out:昏厥~

[ 4楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-26 23:52    引用  编辑  报警 顶部

昵称: 那个谁的马甲
ID号: 150578
头衔: 初中生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 

说了黑,免不了要说白,这对反义词似乎总也分不开,比如“黑白颠倒”,“黑白分明”,“混淆黑白”等等。HOHO~~

1. weddings and funerals 红白喜事

To most Chinese and westerners, whit has certain similar connotations: purity, innocence(清白,无辜). 西方的婚礼习惯以白色为基调,Lily white(像百合一样洁白)就是bride dress的那种颜色。但中国的婚礼习惯以红色为基调,白色是葬礼的颜色,所谓"披麻戴孝"嘛。"红白喜事"就是指婚礼和葬礼喽!这个如果按照字面直译,估计没有多少老外能懂,反而是翻译成weddings and funerals 一目了然。

2. Every white hath(has)its black. 金无足赤

我们常说“金无足赤,人无完人”,这句话在英语中就是Every white hath(has)its black. 啦。下次你听到别人评论一个优秀人物的缺点时,不妨把这句话卖弄一下。

3. Your face is as white as a sheet. 你的脸色好苍白。

中国人说脸色发白,外国人也一样。要是面色惨白,我们也可以说,Are you under the weather?Your face is as white as a sheet。

4. 最后,奉送大家一些有关“白”的短语:
white lie善意的谎言(谎言常常弄巧成拙,即使是善意的)
white sale 家居用品减价出售(通常是窗上用品等白色的东东)
white elephant 昂贵又无用之物 (这个大家都知道了,翻译的经典反面例子)

white flag 白旗 to raise/show/ wave the white flag. white-collar 白领

说到翻译,汉语中很多词都带个“白”,但是此白非彼白,翻译的时候可是要注意哦!In some cases, 白may refer to the color, but the English equivalent of the term or expression usually does not have the word white, as in 白菜(Chinese cabbage), 白熊(polar bear), 白蚁(termite). In other cases, 白 has nothing to do with the color at all; the meaning might be something like "in vain(徒劳)", as in 白费事(all in vain, a waste of time and energy), 白送(give away, free of charge, for nothing). Or 白 might mean "plain, unadulterated(白丁)", as in 白开水(boiled water), 白肉(plain boiled pork). It might even have more generalized meaning that is apparent, as in 坦白(to confess, to make a clean breast of things, to be frank), 白痴(idiot), 白话(vernacular), etc. the important thing to remember is that not all that is 白is "white".。

[ 5楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-27 00:31    引用  编辑  报警 顶部

昵称: Casper
ID号: 124987
头衔: 初中生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 
不错哦,很有趣~
[ 6楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-27 00:47    引用  编辑  报警 顶部

昵称: mimi
ID号: 125033
头衔: 高中生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 
这个倒没听过哦,谢谢楼主的共享
[ 7楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-30 13:47    引用  编辑  报警 顶部

昵称: ysshanshan
ID号: 134241
头衔: 学前班
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 
还真长呢,不过很有意思哦
[ 8楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-30 20:57    引用  编辑  报警 顶部

昵称: syngel
ID号: 171172
头衔: 高中生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 
颜色是有很多说法哦,真的很有意思呢
[ 9楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-08-31 14:41    引用  编辑  报警 顶部

昵称: helen
ID号: 183231
头衔: 小学生
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 
太长了,慢慢看要
[ 10楼 ]
  Re:颜色也是会说话的哦~五颜六色的英语<待续> 2007-09-06 10:48    引用  编辑  报警 顶部

昵称: smile
ID号: 175456
头衔: 学前班
查看空间  加为好友
发站内信  即时聊天
 
很有意思,也很有用,谢谢!
回复本贴
 11   1/1   1 
你还没有登录,无法快速回复,请首先登录!
[ 登 录 ]    [ 注 册 ]